Снисхождение - Страница 118


К оглавлению

118

Ладно, с этим закончили. Ну, почти закончили, осталось сделать еще пару штрихов — и картина готова. А дальше пускай рулят те, кто знает, как это делать. Я не человек войны, этому не учился. Вот есть Лоссарнах, мастера боя Гедрона — им и шашки в руки. Хоть кавалерийские, хоть простые.

— Пошли — сказал я Трень — Брень, доедавшей бог весь какую порцию мороженого — В замок пора.

— А у меня денежек нет — сообщила мне она и показала на пустую посуду на столе — Надо же заплатить.

— Резонно — согласился с ней я, кладя на стол золотую монету — Скажи мне, ребенок, что такое случилось? Тебя же узнать невозможно. Ни шума, ни гама. Мне почему‑то тревожно на душе. Ты что‑то такое сотворила, что ни в сказке сказать, ни пером описать?

— Просто боюсь — помолчав, ответила она.

— Н — да — озадачился я — Это очень размытый ответ. Ты боишься за себя, за меня, за наше общее дело? Тебе кто‑то угрожает?

— Боюсь, что ты меня с собой в воскресенье не возьмешь — выпалила фея — Вот и держу себя в узде. И ем много. Я, когда нервничаю, всегда много ем. Вот, например, кто‑то в сессию худеет, а я наоборот — толстею. А еще…

— Все — остановил я ее — Ладно, возьму я тебя с собой. Но от меня чтобы не шагу!

— Не — не — замахала одновременно руками и крыльями фея — Я за тобой, как за каменной стеной! В смысле — спрячусь.

— Смотри у меня! — помахал я пальцем.

Вовремя мы поспели в замок — король как раз собирался отходить ко сну. Выглядел он замученным.

— Ну вот — я коротенько изложил ему кого мы ждем в пятницу вечером — Восемьсот бойцов. Это, считай, наша победа. И — абсолютно по правилам. Мне не веришь — дядюшку Фергуса пригласи, он наши обычаи назубок знает! Глаз правый в залог даю — он тебе то же самое скажет!

— Да я не спорю с тобой — Лоссарнах потер подбородок — Да и где ты сейчас бейрона Фергуса найдешь? Он со своими людьми уже небось к долине Карби выдвинулся. И я, кстати, завтра собирался сделать то же самое, а тут ты со своими гостями.

— Соратниками — поправил я его — И накой тебе куда‑то идти? Порталы пока никто не запрещал даже здесь, в Пограничье, где волшба не приветствуется. Доставлю я тебя туда, куда надо.

— Да? — король посопел — Неправильно это.

— Я тебя доставлю в субботу с вечера, за десяток километров от поля битвы — начал выходить из себя я — Если тебе неймется побегать по холмам — ради…. Эээээ… Пожалуйста! Но в пятницу ты мне нужен здесь. Эти люди, мои друзья — они профессионалы, они умеют воевать. Причем в каком‑то смысле — получше чем мы. Надо выработать стратегию!

— Я же сказал — хорошо — Лоссарнах стукнул меня в плечо — Ты знаешь, у меня ощущение есть, что мое воцарение тебе нужнее чем мне.

— Ты мой брат — я топнул ногой — И ты должен получить то, что твое по праву. Ну, и потом — за тебя пойдет моя сестра, а значит — мои дети будут королевскими родственниками. А это, знаешь ли… Нам нет дела до этих условностей, а вот наши внуки, возможно, будут думать по — другому.

Лоссаранах призадумался, улыбаясь и я, пользуясь его расслабленным состоянием добавил, что за свою помощь Гедрон захочет земли в Пограничье, для замка.

— А что ты думаешь по этому поводу? — спросил он у меня — Давать?

— Обязательно — кивнул я — Я даже скажу, какую и где.

— Догадываюсь, что ты удумал — ухмыльнулся король — Ты тот еще пакостник. А ну‑ка?

— Отдай ему долину Карби — улыбнулся и я — И скажи что‑то вроде 'Ты хотел земли? Пойди и возьми ее, она твоя. Даю в этом свое слово'. Красиво, и в тему разговора будет.

— Ну, что‑то такое я и предполагал — король повторил слова, которые я произнес секундой раньше — Пойди и возьми. Нет, правда красиво. Так и сделаем. Ну все, спокойной ночи. Меня просто ждут…

— Ох, ваше величество, ваше величество — я похлопал его по спине — Трах, понимаешь, тибидох!

Он почти ушел, когда я вспомнил об еще одной вещи.

— Стой — я в два прыжка догнал короля — Слушай, а где сейчас новый Верховный годи? Как там бишь его?

— Руад — ответил мне нетерпеливо Лоссарнах — Он скоро будет здесь, в моем замке, уже утром. Он реши присоединиться к моему отряду, мол — вера предков поддерживает будущего короля. На самом деле, по — моему, он просто боится ехать в долину Карби без охраны. Трусоват он.

— Все, вопросов больше нет — задумчиво сказал я ему — Тогда — до завтра.

Совсем хорошо. На ловца и зверь бежит. Ладно, тут все, теперь последний мазок краской — и картина почти готова. И вот еще — надо прямо сейчас письмо Глену написать, а то забуду.

Выйдя из игры, я шустро вылез из капсулы, глянул на часы, убедился, что уже вечер, но еще не ночь, хлопнул по попке Вику и цапнул телефонную трубку.

— Костик? — сказал я в нее, когда на той стороне послышалось вялое 'Да?' — Слушай, это Киф. Надо бы поговорить.

Глава двадцать первая
В которой все намеченное потихоньку реализуется

— Ты знаешь, я тебя уже немного боюсь — сообщил мне Костик, с которым я встретился внизу, в холле. Дарьи теперь там не было, так что это место стало безопасным — Серьезно.

— Чего так? — даже как‑то расстроился я — Вроде я нестрашный.

— Я как с тобой поговорю, так все какая‑то гадость случается — помолчав, ответил Костик — И вот еще что. Тогда, в коридоре я маленько погорячился. Ну, ты понял, наверное, о чем речь?

Понял, не дурак. Это когда он пытался за грудки меня брать и, брызгая слюной, объяснял, чьи в лесу шишки.

Интересно, это он сам дозрел до извинений или ему подсказал кто‑то, что надо это сделать?

118