— В такую рань? — скривился Гуард — Хотя — ладно. По холодку — оно даже приятнее. Кстати — уступаю тебе выбор места.
— Долина Карби вас устроит? — предложил король (ну да, еще не он, но, надеюсь, он им станет) — Велика, удобна, всем места хватит — и живым, и мертвым.
— Почему нет? — пожал плечами Гуард — Ну все, договорились о месте и времени? Вот и славно, тогда мы пошли. А то душно здесь, и воняет чем‑то.
— Эй — эй — возмутился Мак — Анс — Эти все — пускай идут, а ты‑то, пузырь, куда собрался? Тебе еще вон, с моим будущим родственником драться.
В углу что‑то попыталась пискнуть фея, но ей явно зажали рот.
Гуард, судя по его лицу, явно рассчитывал на то, что про нашу стычку все забыли, да я и сам был бы не против этого. Вот только — это не люди, это НПС, они ничего не забывают. И мой потенциальный противник — не исключение, просто он играет то, как в реальной жизни поступил бы человек вроде него.
— Поединок — вещь непредсказуемая — хмуро сказал телохранитель Гуарда — И в том случае, если удача будет на стороне Линдс — Лохенов, мой повелитель, Макмиллан Мак — Пратт, может счесть это не просто удачей. Надеюсь, вы поняли, что я хочу сказать?
— Да как не понять? — издевательски сказал один из вождей, его поддержал дружный хохот, кто‑то еще и закудахтал, как курица — Эй, гэльты, у него вроде как даже по ногам что‑то потекло, сразу видно — отважный парень!
— Пошли во двор — деловито сказал Мак — Анс — Третий час тут сидим, у меня под килтом все взопрело, честное слово. Хейген, быстренько его заруби — и выпьем.
— Да дело‑то нехитрое — ответил ему я — Знакомое, можно сказать, тем более что я его жиры уже как‑то вспорол своим мечом. Ох, он тогда орал, пощады просил!
— Не было такого — прорвало Гуарда — Не было! И ранил ты меня нечестно, я оступился.
— Ну да, ну да — хохотнул я — А после сбежал, как трусливый заяц.
— Фррррр — толстяк схватился за меч, невероятно покраснев от гнева.
Может, его сейчас удар хватит — да и все?
— Так что убью его я с радостью — плавно вел я свою линию — Но не во дворе, там полно зевак. Одно дело, если зрителем будет свой брат гэльт, тогда это поединок. А если толпа — то это балаган какой‑то. Ну да, этот жирдяй — он трус, и вообще дрянь человек — но он сын уважаемого вождя, не след его смерть превращать в спектакль.
Злоба душила Гуарда так, что он вообще говорить уже не мог.
— И то — согласился Мак — Анс — Мужчины, давайте, прижмитесь к стенам. Тут места на десятерых хватит.
— Я еще раз говорю — этот поединок сейчас неуместен — требовательно сказал Мак — Трест.
— И я с ним согласен — неожиданно произнес Лоссарнах — Кто бы не умер — будет тризна, будут обряды, а это — время. Предлагаю другой вариант. Перед сражением мой брат Хейген и сын твоего хозяина, Гвен Мак — Трест скрестят мечи перед сражением, на глазах моих и ваших воинов. И пусть победит тот, к кому благоволят боги.
Вами принято задание 'Полоска нейтральной земли'
Условие — сойтись в поединке с Гуардом Мак — Праттом перед началом большой битвы кланов и одолеть его.
Данное задание является обязательным для выполнения.
Данное задание является дополнительным по отношению к квесту 'Последняя битва' и его удачное завершение может повлиять на величину награды, которую вы получите по его окончанию (при условии, что оба задания будут успешно выполнены)
Награды:
4000 опыта;
1000 золотых;
Меч Гуарда Мак — Пратта;
Доспех Гуарда Мак — Пратта
Внимание!
В случае, если вы убьете Гуарда Мак — Пратта, его отец не оставит своих попыток отомстить вам до той поры, пока не умерете вы или он.
И никаких тебе 'принять', 'согласны ли вы', ничего такого. Спасибо, что хоть условия дали прочитать.
Вот спасибо тебе, венценосный друг, угодил так угодил. Да лучше бы я сейчас здесь, в Агбердине этого жиробаса прирезал, елки — палки. Тут куда меньше зрителей, чем через неделю будет в длине Карби. И еще — туда точно заявятся мои подчиненные, причем хорошо еще, если не все сразу. Нет, ну как утопленнику мне везет, честное слово!
Ладно, что теперь уж.
А вот папашку‑то Гуардова надо валить по любому, выходит. Не даст мне старый хрыч покоя, пока он жив.
— Я согласен — поспешно сказал Мак — Пратт.
— Какая разница? — пожал плечами я — Сегодня, через неделю — мне все одно, когда ему кишки выпускать.
— Ай, молодца! — прищелкнул языком кто‑то.
— Поглядим еще, кто кому — пробурчал Гуард и покинул залу вместе со своими людьми.
— Все, на воздух — Мак — Анс посопел потухшей трубкой — Выпивать. Место мы знаем, как сказал этот гнилофан Мак — Пратт, день тоже — чего тут торчать?
— Выпивка за счет клана Мак — Соммерс — крикнул бейрон Фергус — Это мой дом, и я сочту за оскорбление, если кто‑то из вас потратит здесь хоть медяк на пенный эль!
— Вот каких людей делали в наше время — назидательно сказал Мак — Анс — Не то, что вы, молодежь. Совсем законов гостеприимства не знаете и над каждой монетой трясетесь. Пошли уже, у меня в глотке пересохло!
И, переговариваясь, вожди последовали к выходу.
Лоссарнах устало сел на стул и потер рукой лицо.
— Ты чего? — спросил у него я.
— Слишком он легко согласился на все условия — негромко ответил мне король — Что‑то здесь не то.
— С — совершено верно — прозвучал рядом с нами знакомый голос — От — традно видеть, что жизнь наемника н — не только научила вас махать меч — чом, но и думать.
— Вот откуда я вас знаю! — снова вскочил на ноги Лоссарнах — Точно! А я все вспоминал! Вы и в замке у меня были, я видел вас там, вы к этим, в черных балахонах приезжали. И сегодня вот — чувствую, что лицо знакомое, а откуда — вспомнить не могу. Но когда вы заговорили — тут все на место и встало. Я вас видел в то утро, когда… Когда меня из реки вынули.