Через неделю все деревья в той рощице почернели и скрючились, будто их какая зараза сгубила. И трава вся там словно выгорела, хотя вроде только — только она из‑под земли вылезла. Видно, не до конца этот маг себя излечил от той дряни, что на ключе была. А может, магиков по — другому хоронить надо, не так как я сделал. Может, их сжигать надо.
Это все полбеды, но тут еще кто‑то повадился в ночи вокруг моей берлоги ходить. Как стемнеет — топ — топ. Топ — топ. И бродит, и бродит — до самого рассвета. Видно — не лежалось магу в рощице спокойно. А может, он за золотом своим пришел.
Я так пару ночей потрясся, в ожидании пока этот топотун ко мне полезет, а на третий день бросил его золото около рощицы, в нее саму я бы ни за что не пошел, да и подался оттуда куда подальше. Лучше на снегу спать, чем ждать, пока этот Талий ко мне в дом заявится по второму разу. Не люблю я мертвецов, а особенно тех, которые ходить начинают, вместо того, чтобы в земле лежать.
Вот и все, что я могу тебе про это рассказать. А теперь слушай, как я вернулся в Эйген…
Система работала четко — все, что надо мне дед рассказал, большего ей было и не надо.
Вам предложено принять задание 'Могила у плато Фоим'
Данное задание является вторым в цепочке квестов 'Путь к четвертой печати'
Условие — отыскать рощицу, где упокоился навеки маг Тарий и найти его могилу.
Награды за выполнение задания:
2500 опыта;
500 золотых;
Березовый посох;
Получение следующего квеста цепочки
Ох, опять это — пойди туда, не знаю куда. Хотя здесь нет, здесь карта покажет, но лучше подстраховаться.
— Спасибо, про это в следующий раз — оборвал я речи деда Торча — Скажи, где точно эта роща? Ну, так, рядом с которой твоя берлога была?
— Уффф — выдохнул пикси — Да как же я тебе это объясню? Тут на месте надо ориентироваться.
— Давай так — какой самый ближний к нему был населенный пункт — город или деревня? — не сдавался я.
— Вот ты вопросы задаешь! — дед Торч недовольно засопел — Я имя‑то свое не всегда утром вспомнить могу. Хотя…. Была там деревенька… Как же ее… Слеквуд! Точно, Слеквуд! Я еще там у пекаря два каравая хлеба спёр! То есть — купил, это у нас, у пикси, язык такой. В вашем языке значение одно, а в нашем — ну совершенно другое.
— Да это понятно — я встал из‑за стола — Спасибо тебе деда Торч. Живи еще сто двадцать лет.
— Не приведи боги! — перепугался старик — И так уже еле хожу, все надоело, сил нет. Скорей бы уж туда, за Грань. Одна радость — глаза уже не те, хоть рожи ваши не вижу. Слышь, человек.
— Чего? — я уже было направился к двери, но остановился, чтобы послушать, что мне скажет старый пикси.
— Ты там осторожней — дед Торч был очень серьезен — И в рощице этой, и вообще. Йети — они только на вид неповоротливые, а на самом деле ты обернуться не успеешь, как они тебе голову раздавят ладонями. А там их много мотается. Ты, если совсем край будет, вали на болота, йети туда не суются, боятся. Они же каменные наполовину, а камень и вода испокон века не ладят. Нет, болото тоже не лучшее место для прогулок, но там хоть шанс будет на то, что ты цел останешься.
Болота. Да я даже не знаю, что для меня хуже — йети или болота. Там ведь у меня тоже друзей немало, преимущественно женского пола. Там меня ждут — не дождутся, причем давным — давно. И дебафы по болотам на мне такие висят, что выжить там будет ох какой проблемой.
А что до могилы — и так понятно, проклятое место. Не первое и не последнее. Вот как же я не люблю дела, связанные с магией смерти, просто до судорог не люблю. Но — надо.
Кстати, о покойниках. Чуть не забыл, надо же с старым другом повидаться, причем желательно прямо сегодня. До битвы время есть, но некоторые встречи не стоит откладывать в долгий ящик. Кто его, барона, знает, может он уже развернулся так, что у него появилась подгнившая секретарша, у которой надо записываться на прием? Это я все бегаю, как мальчишка, а он — обживается, как и положено уважаемому в мире мертвых… Эээээ… Повелителю. Ну, не человеку же?
— Спасибо — поблагодарил я пикси — Я понял. Но старик мне ничего не ответил. Он уже спал, запрокинув голову назад и тихонько посвистывая хоботком.
Я вышел из комнаты и приложил указательный палец правой руки к губам:
— Тссссс! Спит он.
— Точно спит? — с подозрением спросил у меня Ремус — Ты его — не того?
— Сам ты 'того'! — возмутился я — Я старость в любом виде уважаю. Даже в виде пикси.
— Сволочи вы все‑таки, человеки — заметил Ремус — Мы вот тебе помогли, приняли как своего, а ты… Нет, чтобы хоть денежку дать. Нет — нет, помогли мы от чистого сердца. Но есть же понятие благотворительности?
— Вымогатель — я вложил в его лапку пять золотых — Вон, Жужелке конфет купи что ли.
— Сладкое вредно — деловито заявил Ремус, убирая деньги в карман желто — оранжевых штанов — От сладкого у нее хоботок слипнется. Фляк, проводи их туда, куда они пожелают. И, люди — вы нас не видели, мы вас не видели. Идет?
— Идет — согласился с ним я — Жужелка, у меня к тебе просьба.
— Ага — она подлетела ко мне поближе.
— Так ты не забудь передать Тириону привет от Хейгена, хорошо? — доверительно прошептал ей я.
— Кому? — вытаращила глаза она.
— Тириону — усмехнулся я — Который клетчатые штаны носит и везде фантики от конфет разбрасывает.
— А, этому — малышка повертела головой — не греет ли кто уши — Передам. Если увижу. Знаешь, ты очень даже ничего для человека. Скажу даже так — из тебя бы вышел неплохой пикси.