Снисхождение - Страница 125


К оглавлению

125

— Ох! — раздалось и с этой стороны двери, и с той.

— Ну вот, перепугались — расстроился я — А это я ведь только начал. Заметим — если я продолжу рассказывать о своих делах, то вас всех вообще карачун хватит. Годи, открывай, поговорим, да я дальше по своим делам пойду и до послезавтра мы не увидимся. Наверное.

— Почему до послезавтра? — уточнил Готсард из‑за двери.

— Послезавтра утром у нас мероприятие, если ты не забыл — побарабанил пальцами по двери я — Мы все там будем.

— Ну, не знаю — задумчиво сказал годи и натужно покашлял — Вообще‑то мне нездоровится. Простыл я, наверное. Да, простыл. Куда я хворый пойду?

— А у меня такие слова есть, что ты мигом выздороветь сможешь — душевно произнес я — И своей лихой отвагой на короля впечатление произвести. Ну что, мне их при всех говорить или один на один пообщаемся?

За дверью помолчали, посопели, и она скрипнула, открываясь.

— Другое дело — я тут же шагнул в комнату, отодвинув с дороги тщедушного старичка и закашлялся — духан в помещении был еще тот. Судя по всему, он на самом деле здорово боялся предстоящего мероприятия.

— Ритуалы проводил — потупился годи и почему‑то прикрыл мягкое место ладонями — Там разные ингредиенты использовать приходится — сера там, травки разные…

— Понимаю — я старался дышать ртом — Ритуалы — это не шутка. Уффф…

— Служение богам не терпит сентиментальности и брезгливости — лицо Готсарда стало возвышенно — серьезным — Так что — терпи, воин. Ладно, говори, что тебе надо?

— Историческая справка нужна — решил не затягивать я — Как Оэс умер?

— Вообще‑то такие вещи абы с кем обсуждать не след — напустил на себя серьезность годи — Это наше внутреннее, цеховое дело.

— Согласен — старичку следовало дать возможность обозначить свою значимость, я это понимал — Но мне это рассказать можно, я все‑таки названый брат короля.

— Да? — засомневался Готсард, глядя на меня — Нет, я видел, что ты рядом с ним стоял, да и слухи кое — какие до меня доходили, что он и впрямь сошелся накоротке с каким‑то прохо… Эээээ… Выходцем с Запада.

— Все так и есть. Мы братья по оружию — подтвердил я — Мало того — скоро моя сестра станет его женой.

— Обложил ты его как волка — не без уважения сообщил мне Готсард.

— Не без того — скромность тут была излишней, этот служитель культа, похоже, тоже был еще тот прохиндей, по достоинству оценивший мои труды — Так что только вам решать — дружим мы или нет.

— Умирал Оэс скверно — без перехода начал рассказ Готсард — Под конец характер у него совсем испортился, скажу тебе так. Хотя — куда уж хуже? По крайней мере, я его запомнил злобным и на редкость мстительным, а потому я предпочел оказаться в дальних селениях, где жить не слишком весело и иногда даже голодно. Но это ладно, лишь бы пореже его видеть. Да таких как я было немало, близ него остались только совсем рисковые люди, вроде Талиена. Хотя эта сволочь была не лучше своего учителя, а со временем могла стать еще хуже. Врать не буду, когда узнал, что его убили, то очень радовался. Как по мне — это вообще благодеяние для Пограничья. Кстати — Талиен, как я думаю, и был одним из тех, кто прикончил Оэса.

- 'Одним из'? — удивился я — Так это что, было коллективное мероприятие?

— Да — неохотно признал Готсард — Я потом связал воедино разные рассказы и пришел к этому выводу. Так бывает — несколько поступков разных людей, задуманных по отдельности, вдруг сходятся в одном времени и в одной точке. Оэса отравил не только Талиен. В тот день ему дали яд еще несколько его приближенных, что, возможно, и привело к тому, что проклятый старик таки отправился к богам… Или еще куда. Жалко, что не навсегда.

— Ух ты — восхитился я — Дружный у вас коллектив.

Правда, ухмыляться я быстро перестал — можно подумать, у меня лучше. Да, ради правды, любой коллектив, даже самый дружный, чуть поглубже копни — и такое на свет полезет, что хоть стой, хоть падай. И люди, дружно кричащие: 'мы команда' и 'мы одно целое', в результате окажутся террариумом, в котором все дружно поедают друг друга, умело маскируя это под взаимопомощь.

Хотя у меня в редакции все‑таки получше. Нет, Вика и Соловьева живут по вышеуказанным законам, но все остальные вроде бы пока нет. Хотя — это до поры, до времени, просто у нас в штатном расписании не появилось еще деление на категории, уровни, ступени и прочие нюансы, при которых одни получают чуть больше денег, а другие чуть меньше. Плюс непосредственных начальников пока всего два и те живут вместе — это снимает ряд вопросов.

— Какой есть — Готсард явно не разделял мой юмористический взгляд на жизнь.

— Ладно, не суть — я заметил, что старик начал замыкаться в себе и решил перейти поближе к делу — Что с телом было дальше?

— Сожгли — с удивлением глянул на меня годи — Что с ним еще делать? Не забор же им подпирать? Тем более, что Оэса и мертвого все боялись. Так что тело еще остыть не успело, а его уже на поленницу втащили и маслом полили, чтобы горел поярче и побыстрее.

— Так — я немного опешил. Это что же, мне придется угли костра, который отгорел бог весть сколько лет назад, разыскивать, что ли? — И?

— Что — 'и'? — Готсард исподлобья глянул на меня — Сгорел он. Кости, что после этого остались, в мешок собрали и на старое кладбище Каррок отвезли.

— Старое кладбище? — оживился я — Что за кладбище?

Вами выполнено задание 'Рассказ годи'

Награды за выполнение задания:

3000 опыта;

500 золотых.

Кладбище — это всяко хорошо. Во — первых — его найти не так сложно, во — вторых — у меня там связи хорошие. Не знаю, как со следующими квестами, но этот явно будет не самый сложный.

125